Cadastrar | Login
 
.Home | Rampas | Artigos | Campeonatos | Fotos | Pilotos | Forún | Aprenda a Voar | Classificados  | Contato | Downloads
 
 
 
 
 
 
3° Etapa Atual
1°Luga: Roberto Pereira
1°Luga: Roberto Pereira
1°Luga: Roberto Pereira
Ver mais etapas
 
 
 
 
O que você acho do novo Cearávoolivre
Melhor Impossivel
Ótimo
Legal
Bom
Não Gostei
Votar
resultado parcial...

 
Rampa Pedra dos Ventos - Quixadá - CE

Altitude: 460 metros / 1508.8 feet.
Desnível / Vertical Drop: 280 metros / 840 feet.
Quadrante / Wind Direction: S|SE e E
WayPoint: S 05º 04’12,47” W 039º 02’ 37,86”
Acesso / Access: 200 km de Fortaleza. Opções: BR 116, em razoável estado de conservação, Rod. do Algodão, 100 km, em excelente estado ou Rod. estadual CE 060, 160 km, também em excelente estado de conservação. Após passar por Quixadá seguir pela estrada CE 060 até Juatama. Rampa dentro do Hotel Pedra dos Ventos ( www.pedradosventos.com.br/ )

About 200 km of Fortaleza. Options: BR 116 road, in reasonable been of conservation,  Cotton Road (Rodovia do Algodão), 100 km, in excellent state or Estate Road CE 060, 160 km, also in excellent state of conservation. After you pass  Quixadá you follow  CE 060  until Juatama.  Slope inside of the Rock Hotel of the Winds ( Hotel Pedra dos Ventos) (www.pedradosventos.com.br/)
Decolagem / Take-off: Três rampas: primeira de terra para parapente, direção ESE, segunda piso de pedra E e terceira ainda em construção para Asa Delta ESE. Subida em carro 4X4. Three slopes: first, for paragliding, floor of sand, direction ESE, second floor of rock direction E  and third still in construction for Wing Delta ESE. Ascent in car 4X4.
Pouso / Landing: Fácil. Após a estrada a frente do hotel. Distância aproximada 400 metros./ An easy one, on many sites ahead of the take-off zone, about 1/4 mile away.
Melhor Época / Best Season: Janeiro e agosto (menos vento); setembro e dezembro (teto mais alto)./ From June to July (less windy). From November to January (higher ceiling). 
Entidade Responsável / Official Club: Hotel Pedra dos Ventos. 
Prós / Advantages: Decolagem dentro do hotel e resgate no pouso fácil. Térmicas fortes  / Strong thermals, excellent conditions for XC flighs and a pleasant soaring flight on sunsets.
Contras / Disadvantages: Desnível pequeno e área de lift não muito grande. / Small soaring area.
Inf. Gerais / General Info: Região muito seca do nordeste brasileiro com belezas naturais únicas. O Hotel possui estrutura de apoio ao piloto e bom nível de conforto em geral. / Region very dries northeast Brazilian with only natural beauties. The Hotel in general possesss structure of support to the pilot and good level of comfort.
Recordes / Records: Rampa nova / new slope
Informações por / Information by: Roberto Pereira (
roberto@cearavoolivre.com.br)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


www.cearavoolivre.com.br © Copyright 2004